11 сериалов, с которыми просто учить английский

Share on Facebook23Tweet about this on Twitter
Учить английский язык может быть трудно, но точно не должно быть скучно. Тем более, что обучение можно легко совместить с приятными занятиями.
Популярные сериалы – то, что нужно в этой ситуации. Во-первых, как правило, они короткие и вы не успеете устать от потока непривычной речи. Во-вторых, в них есть масса живых разговорных выражений, которые пригодятся в общении. Мы подобрали для вас 10 легких сериалов, во время которых вы сможете расслабиться и при этом подучить новые слова.
1. Friends (1994-2004)
friends
Безусловная классика ситкома. Даже если вы уже смотрели этот сериал не раз, пересмотрите еще раз, но теперь на английском. Тем более что сюжет про крепкую дружбу шести неунывающих нью-йоркских друзей не надоедает, а большое количество хороших шуток позволяет каждый раз находить новый повод посмеяться. Сериал хорош не только для того, чтобы подучить интересные английские выражения и послушать, как пользуются языком в бытовых ситуациях, но и просто зарядиться хорошим настроением.
2. How I met your mother (2005-2014)
How I Met Your Mother
Легкая романтичная комедия с большим количеством разговорной лексики. Сюжет строится вокруг главного героя Теда, который активно ищет свою вторую половинку, и его четырех друзей. Сериал идеально подходит для тех, кто уже засмотрел Friends до дыр, и ищет новый ситком на подобную тему. В сериале достаточно простой английский и много стойких выражений, полезных для повседневного общения.
3. Big bang theory (2011 – снимается)
theory
История про четырtх физиков, полностью погруженных в занятия наукой, и их соседку – веселую миловидную официантку Пенни. Комичный сюжет построен на своеобразном «столкновении двух миров». Периодически в сериале всплывают научные термины или сложные выражения. Даже если вы не успели их уловить – ничего страшного в этом нет. Здесь они скорее для того, чтобы дополнить образы героев-ботаников, а не пополнить ваши знания о теоретической физике. В остальном диалоги состоят из обычных разговорных фраз и выражений.
4. IT-Crowd (2006-2013)
itcrowd
Ситком о двух компьютерщиках, работающих в отделе техподдержки большой компании, и их начальнице Джен, которая ничего не смыслит в IT. Много ироничных шуток связаны именно с использованием компьютеров обычными пользователями. Легендарная фраза одного из героев: «Але, техподдержка слушает. Вы пробовали выключить и включить компьютер?».
5. The Office (2001-2003 и 2005-2013)
bbc-office (2)
Существует две версии этого сериала – британская и американская. Оригинал – это британская версия, снятая телеканалом BBC. Рейтинги сериала сразу после появления на экранах были крайне низкие. Сериал даже хотели закрыть, однако в итоге он стал одним из самых успешных комедийных шоу, созданных за последние годы телеканалом, а в 2004 году даже завоевал престижную премию «Золотой глобус».
В центре сюжета –  ежедневная жизнь сотрудников регионального офиса компании, тогрующей бумагой Wernham Hogg. Сериал наполнен шутками, игрой слов и полезными разговорными выражениями. Американская адаптация также стала невероятно популярной.
6. 30 Rock (2006-2013)
30 Rock - Season 7
Абсолютно незамысловатый комедийный сериал, который рассказывает о работе команды, снимающей юмористическое телешоу The Girlie Show. Сюжет построен вокруг взаимоотношений руководителя сценарного отдела Лиз Лемон, ее нового шефа, которого играет известный актер Алек Болдуин, и приглашенной звезды – комика Трейси Моргана. Сериал поможет вам познакомиться с американским произношением и повседневными выражениями. Кроме того, в нем много медийной терминологии.
7. Miss Marple (1984-1992)
Miss Marple
Сериал для любителей классики. Это экранизация 12 романов мастера детективной прозы Агаты Кристи про милую и чрезвычайно любопытную старушку, которая обожает проводить собственные расследования и разгадывать тайны. Сериал – просто кладезь типичных британских выражений.
8.  Miranda (2009-2015) 
miranda
Британский ситком про неуклюжую владелицу небольшого магазина сувениров и вещей для розыгрышей Миранду, которая все время попадает в неловкие ситуации. Ее мама все время пытается выдать Миранду замуж, а сама девушка влюблена в своего знакомого, работающего шеф-поваром по соседству. В сериале много легкого британского юмора, простых шуток и полезных бытовых выражений.
9.  Elementary (2012 – снимается)
elementary
Американская версия классического сюжета о всеми любимом сыщике Шерлоке Холмсе. Действие сериала происходит в наши дни. По сюжету, британский детектив Шерлок Холмс приезжает на реабилитацию от наркотической зависимости в Нью-Йорк и остается жить в Бруклине в качестве консультанта полиции. В сериале много иронии, а диалоги наполнены сленговыми выражениями.
10. The Blacks Books (2000-2004)
black-books_625x352
Британская комедия про владельца книжного магазина социопата-интеллектуала Блэка. Он не переносит клиентов, не хочет продавать свои книги и совершенно не признаёт такого понятия, как график работы. Отличная игра актеров и много хорошего юмора, построенного не только на комичных ситуациях, но и на игре слов. Хорош, чтобы «размять» уши.
11. Sex and the City (1998-2004)
sex$city
Как и Friends, это еще один мегапопулярный сериал, который смотрели практически все. Тем не менее, это не повод отказывать себе в удовольствии посмотреть его еще раз, но теперь уже с пользой. В фильме много популярной разговорной лексики и сленговых выражений. Сериал поможет вам не только изучить новые слова, но и погрузится в атмосферу кипящего жизнью Нью-Йорка.